These poems and the essay following will appear in the anthology On the Endless Horizon: A Poet’s Field Guide to Literary Translation, forthcoming from W.W. Norton in 2014.
Poetry: 2012 Omnidawn Open Contest Finalists
This month we feature new work from the five finalists for the 2012 Omnidawn Open Contest: Emily Abendroth — Exclosures Jenny Drai — Visitors, Cavaliers Craig Dworkin — Alkali Brandon Lussier — Mary Doll Strings Stephanie Ellis Schlaifer — Clarkston…
Poetry: E. Tracy Grinnell
from All the Rage THE HORROR OF APARTMENTS Watchwords of another life, fade one into the other. In my own dream. In captivity. If desire to escape, could escape but it builds around it in sequences of robes, bougainvillea chambers…
Poetry: Joshua Marie Wilkinson
The Easement The street’s black with drifted snow & it’s what’s to fold night around, the hunger of the motel sleeper the entaxied talker searching for a good curb to piss at in shadow— some laughter under owls, some old…
Poetry and Translation: Wong Yoo-Chong
One 一 Trading in “Cosmic Opulence” for “One?” My grandfather did just that by dropping the name given to him by his father in favor of “Emulating One,” the name he composed for himself, when he snipped off his braided…
David Koehn: On Arthur Sze’s Syzygy
The following essay is an extension of a review of Arthur Sze’s book Quipu, originally published in American Letters and Commentary. “Even without understanding intricate details of a theory, the fact that it has supersymmetry built in allows us to…